Difference between revisions of "CV-programmer error"

From wiki-en
Jump to: navigation, search
m (Kein Blinken durch Drücken der Taste beim Einschalten des Programmers)
m (Testgeräte)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 43: Line 43:
 
When the programmer is disconnected, switch on the vehicle -> Measure approx. 4 volts at PIN 1 and 2. '''Caution''' so that no short-circuit occurs. Risk of fire not only with Lipo batteries! <br>
 
When the programmer is disconnected, switch on the vehicle -> Measure approx. 4 volts at PIN 1 and 2. '''Caution''' so that no short-circuit occurs. Risk of fire not only with Lipo batteries! <br>
  
===Netzteilprobleme===  
+
=== Power supply problems ===  
(nur bei Eigenbau oder RS232-Ausführung)<br>
+
(only for self-made or RS232 version) <br>
Die heute vertriebenen Steckernetzteile sind getaktete Netzgeräte (Switchnetzteil).<br>
+
The plug-in power supplies sold today are switched-mode power supplies (Main switch adaptor). <br>
Die haben eine schlechte Trennung der Stromkreise.<br>
+
They have a bad separation of the circuits. <br>
Daher ist zu prüfen, das zwischen dem PC (Gehäuse, USB-Masse) und dem CV-Programmer Masse (Sub-D-Buchse, USB-Anschluss, Kühlkörper) keine Spannung anliegt.<br>
+
Therefore, check that there is no voltage between the PC (chassis, USB ground) and the CV-Programmer ground (Sub-D socket, USB port, heat sink). <br>
Anderenfalls ist der Netzstecker (PC oder Netzteil) in der Steckdose umzudrehen.<br>
+
Otherwise, turn the power plug (PC or AC adapter) in the main socket. <br>
 
<br>
 
<br>
Eisenbahntrafos sollen alle die gleiche Masse benutzen.<br>
+
Railway transformers should all use the same mass. <br>
Es reicht nicht nur die braunen Kabel (Märklin) zu verbinden.<br>
+
It is not enough to connect only the brown cable (Märklin)
Es muss sichergestellt sein, das zwischen den Lichtausgängen 16V gelb (Märklin) keine Spannung ansteht.<br>
+
It must be ensured that there is no voltage between the light outputs 16V yellow (Märklin). <br>
Sonst muss ein Trafostecker in der Steckdose umgedreht werden.<br>
+
Otherwise, a transformer plug in the main socket must be turned over
(In der Schweiz ist das besser gelöst, da kann man die Stecker nicht verdrehen)<br>
+
(In Switzerland this is better solved, because you can not twist the plug) <br>
 
<br>
 
<br>
  
===Keine Daten zu empfangen===  
+
===No data receiving ===
===Decoder antwortet nicht===
+
mit dem CV-Programm 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8, 4.7.8c
+
* Bei der RS232-Version ein [[USB-Adapter]] funktioniert nicht richtig.
+
* Bei einem Eigenbauadapter falsche Kondensatoren benutz.
+
* Die Updatebuche ist durch einen IR-Rückmelde-Strahler belastet.<br>
+
- Die Updatebuche sollte vor dem Widerstand, der IR-Strahler für Rückmeldung, dahinter angeschlossen werden.<br>
+
* Die Updatebuche ist durch einen Anhängerdecoder übermäßig belastet.<br>
+
- Die Updatebuche sollte vor dem Widerstand, der Anhänger dahinter angeschlossen werden.<br>
+
* Einschalten des Programmiermodus funktioniert, aber beim Datenauslesen hört das Blinken auf.
+
- Leitung 7 SerOut der Updatebuchse gibt keine Signale heraus. Nach einiger Zeit die Meldung "Decoder antwortet nicht".
+
<br>
+
* Das Programm im DC-Car-Decoder ist zu alt.
+
(Update erforderlich. Betrifft nur DC04 ->ohne Warnblinken beim Einschalten) <br>
+
  
===Falsche Decoder Kennung empfangen===
+
=== Decoder does not answer ===
mit dem Programm 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8, 4.7.8c<br>
+
with the CV program 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8, 4.7.8c
Durch drücken der Taste und einschalten blinken die Scheinwerfer.<br>
+
* For the RS232 version, a [[USB adapter]] is not working properly.
* Falsche Verkabelung an der Updatebuchse<br>
+
* For a self-made adapter use wrong capacitors.
(Pin 7 funktioniert nicht oder 1 und 8 ist ständig verbunden)
+
* The update connector is burdened by an IR-feedback emitter. <br>
* Ein [[LCIR|Fernempfänger]] empfängt Signale von einem Booster.<br>
+
- The update connector should be connected before the resistor, the IR emitter for feedback, behind it. <br>
* Der USB-Adapter arbeitet nicht richtig.
+
* The update connector is overloaded by a trailer decoder. <br>
* Das Programm im Fahrzeug-Decoder ist zu alt (vor 2010)<br>
+
- The update connector should be connected before the resistor, the trailer behind it. <br>
* Das Programm im Fahrzeug-Decoder ist fehlerhaft (Es wird ein falscher Wert gelesen)<br>
+
* Turning on the programming mode works, but when transmitting data the LEDs stops blinking.
* es wurde zuvor ein anderes Fahrzeug bearbeitet, aber das aktuelle angesteckte Fahrzeug ist noch nicht eingelesen worden.<br><br>
+
- Pin 7 SerOut of the update socket does not output any signals. After some time the message "Decoder does not answer".
Um Bedienfehler auszuschließen, am besten vor der Bearbeitung eines Fahrzeugs das Programm neu starten.<br>
+
Es sollten weitere Informationen angezeigt werden. Diese bitte per Email melden.<br>
+
Wenn sonst alles funktioniert, ist das meistens durch ein Update zu beheben.<br>
+
 
+
==Fehler==
+
===Installationsfehler===
+
====Problem mit WIN 7, 8 und 10====
+
Das Programm muss außerhalb von c:\Programme oder c:\programm installiert werden.<br>
+
z.B. c:\dc-car<br>
+
Die Installation muss als Administrator erfolgen.<br>
+
 
+
====OCX nicht registriert====
+
Während der Installation war ein Programm in Betrieb, wodurch eine OCX-Datein nicht getauscht werden konnte.<br>
+
Abhilfe: zunächst den [[Programmer]] 4.4.2 installieren.<br>
+
Dessen Installationsroutine zeigt an das es eine benutzte OCX-Datei austauschen möchte.<br>
+
===Update der CV-Programmersoftware===
+
Zur Erstinstalltion muss das komplette Setup durchlaufen werden.<br>
+
Nach einer vollständig installierten Version 3.x reicht das Ausstauschen der Datei '''DC-Car_CV.exe.''' für ein Update<br>
+
===Einschalten des Programmers ohne Taster bringt kein Bremslicht===
+
Nur Bremslicht ([[:kategorie:DC04 | DC04]])
+
Bremslicht und Warnblinker ([[:kategorie:DC05 | DC05]] , [[:kategorie:DC06 | DC06]])
+
 
<br>
 
<br>
* Das Modell darf nicht eingeschaltet sein.<br>
+
* The program in the DC car decoder is too old.
* Der 8 polige Stecker ist verdreht eingesteckt.<br>
+
(Update required.) Applicable only to DC04 -> with no hazard warning on power up) <br>
* Das Netzteil ist zu niedrig eingestellt oder nicht eingesteckt.<br>
+
===Technisch Prüfungen:===
+
Das angesteckte Verbindungskabel ist mit eine Durchgangsprüfer zu testen.<br>
+
Pin 1, 2, 7, 8  müssen Durchgang haben.<br>
+
===CV-Programmer prüfen:===
+
PIN 1 und 2 Spannung  ca. 5 Volt<br>
+
PIN 1 und 8 zeigt Durchgang, wenn der Taster gedrückt wird.<br>
+
===Kein Blinken durch Drücken der Programmertaste zum Einschalten===
+
An der Updatebuchse PIN 1 und 8 überbrücken und das Modell einschalten. -> Nun sollte es blinken.<br> 
+
Das Progammierkabel am Fahrzeug einstecken.<br>
+
Am anderen Ende PIN 1 und 8 überbrücken. Fahrzeug einschalten ->die Scheinwerfer Blinken<br>
+
Wenn ein [[LCIR|Fernempfänger]] benutzt wird und CV21 auf 4 = Boosterbetrieb steht kann die Übertragung von der Digitalzentrale die Programmierung blockieren. -> Strom vom Booster ausschalten<br>
+
Das Ausschalten der Zentrale hilft nicht da der Booster dann "STOP feuert".<br>
+
<br>
+
Bei abgezogenem Programmer das Fahrzeug einschalten -> An PIN 1 und 2 soll ca. 4 Volt ist zu messen. '''Vorsicht''' damit kein Kurzsschluss entsteht.<br>
+
  
===Netzteilprobleme===  
+
=== Incorrect decoder ID received ===
Die heute vertriebenen Steckernetzteile sind getaktete Netzgeräte (Switchnetzteil).<br>
+
with the program 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8, 4.7.8c <br>
Die haben eine schlechte Trennung der Stromkreise.<br>
+
Pressing the button and turning it on will cause the frontlights to flash. <br>
Daher ist zu prüfen, das zwischen dem PC (Gehäuse, USB-Masse)  und dem CV-Programmer Masse (Sub-D-Buchse, USB-Anschluss, Kühlkörper) keine Spannung anliegt.<br>
+
* Incorrect wiring at the update socket <br>
Anderenfalls ist der Netzstecker (PC oder Netzteil) in der Steckdose umzudrehen.<br>
+
(Pin 7 does not work or 1 and 8 is constantly connected)
<br>
+
* A [[LCIR | Remote Receiver]] receives signals from a booster. <br>
Eisenbahntrafos sollen alle die gleiche Masse benutzen.<br>
+
* The USB adapter is not working properly.
Es reicht nicht nur die braunen Kabel (Märklin) zu verbinden.<br>
+
* The program in the vehicle decoder is too old (before 2010) <br>
Es muss sichergestellt sein, das zwischen den Lichtausgängen 16V gelb (Märklin) keien Spannung ansteht.<br>
+
* The program in the vehicle decoder is faulty (an incorrect value is read) <br>
Sonst muss ein Trafostecker in der Steckdose umgedreht werden.<br>
+
* another vehicle was previously processed, but the current infected vehicle has not yet been scanned. <br> <br>
(In der Schweiz ist das besser gelöst da kann man die Stecker nicht verdrehen)<br>
+
To rule out operator errors, it is best to restart the program before processing a vehicle. <br>
<br>
+
More information should be displayed. Please email them. <br>
===Keine Daten zu empfangen===
+
If everything else works, it's usually fixable with an update. <br>
mit dem CV-Programm 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5 oder 3.3.8
+
* Ein [[USB-Adapter]] funktioniert nicht richtig. <br>
+
* Die Updatebuche ist durch einen IR-Rückmelde-Strahler belastet.<br>
+
- Die Updatebuche sollte vor dem Widerstand, der IR-Strahler für Rückmeldung dahinter angeschlossen werden.<br>
+
* Einschalten des Programmiermodus funktioniert, aber beim Datenauslesen hört das Blinken auf.
+
- Leitung 7 SerOut der Updatebuchse gibt keine Signale heraus.
+
<br>
+
* Das Programm im DC-Car-Decoder ist zu alt. (Update erforderlich)<br>
+
===Falsche Decoder Kennung empfangen===
+
mit dem Programm 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8<br>
+
Durch drücken der Taste und einschalten blinken die Scheinwerfer.<br>
+
* Falsche Verkabelung an der Updatebuchse<br>
+
(Pin 7 funktioniert nicht oder 1 und 8 ist ständig verbunden)
+
* Ein [[LCIR|Fernempfänger]] empfängt Signale von einem Booster.<br>
+
* Der USB-Adapter arbeitet nicht richtig.
+
* Das Programm im Fahrzeug-Decoder ist zu alt (vor 2010)<br>
+
* Das Programm im Fahrzeug-Decoder ist fehlerhaft (Es wird ein falscher Wert gelesen)<br>
+
* es wurde zuvor ein anderes Fahrzeug bearbeitet, aber das aktuelle angesteckte Fahrzeug ist noch nicht eingelesen worden.<br><br>
+
Es sollten weitere Informationen angezeigt werden. Diese bitte per Email melden.<br>
+
Wenn sonst alles funktioniert, ist das meistens durch ein Update zu beheben.<br>
+
  
=Testgeräte=
+
= test equipment =
Hier findet man hilfreichen Prüfgeräte und Meßgeräte.<br>
+
Here you will find helpful test equipment and measuring instruments. <br>
'''[[Pruefgeraet]]'''  
+
'''[[Tester]]'''
  
  

Latest revision as of 21:05, 21 December 2017

Errors with the CV-Programmer

Installation error

Problems with WIN 7 and 8

The program must be installed outside of "c: \ Program Files" or "c: \ Program".
e.g. c: \ dc-car
The installation must be done as an administrator.

OCX not registered

During the installation, a program was in operation, whereby an OCX file could not be exchanged.
Remedy: First uninstall the software via the control panel.
In a few cases, first install the Programmer 4.4.2.
Its installation routine indicates when a used OCX file should be exchanged.

Update for CV-Programmer software

For initial installation the complete setup has to be run.
After a completely installed version 4.7.8.c it is sufficient to exchange the file DC-Car_CV.exe. For an update

Switching on the programmer without pressing a button does not bring brake light

Brake light only ( DC04)

Switching on the programmer without pressing a button does not bring brake light and hazard warning lights

Brake and hazard warning lights ( DC05, DC06, DC07, DC08)

  • The model must not be switched on.
  • The 8 pin plug is inserted twisted.
  • From the 8 pin plug, pin 1 and 2 + and minus do not come to the decoder.
  • The power adapter has too low voltage or is not plugged in. (only for self-made or RS232 version)

Technical tests:

The connected connection cable should be tested with a continuity tester.
Pin 1, 2, 7, 8 must have continuity.
(only possible with self-made or RS232-version)

Testing the CV-Programmer:

PIN 1 und 2 voltage ca. 5 Volt
PIN 1 und 8 zeigt Durchgang, wenn der Taster gedrückt wird.

No flashing by pressing the button when turning on the programmer

Bridge PIN 1 and 8 at the update socket and switch on the model. -> Now it should be flashing.
Plug the programming cable into the vehicle.
At the other end, bridge pins 1 and 8. Turn on the vehicle -> the headlights flash
(only possible with self-made or RS232-version)

When a Remote Receiver is used, transmission from the Digital Center can block programming. -> Switch off power from DC-Car-Booster!
Turning off the control panel does not help, as the booster then sends a "STOP".

When the programmer is disconnected, switch on the vehicle -> Measure approx. 4 volts at PIN 1 and 2. Caution so that no short-circuit occurs. Risk of fire not only with Lipo batteries!

Power supply problems

(only for self-made or RS232 version)
The plug-in power supplies sold today are switched-mode power supplies (Main switch adaptor).
They have a bad separation of the circuits.
Therefore, check that there is no voltage between the PC (chassis, USB ground) and the CV-Programmer ground (Sub-D socket, USB port, heat sink).
Otherwise, turn the power plug (PC or AC adapter) in the main socket.

Railway transformers should all use the same mass.
It is not enough to connect only the brown cable (Märklin) It must be ensured that there is no voltage between the light outputs 16V yellow (Märklin).
Otherwise, a transformer plug in the main socket must be turned over (In Switzerland this is better solved, because you can not twist the plug)

No data receiving

Decoder does not answer

with the CV program 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8, 4.7.8c

  • For the RS232 version, a USB adapter is not working properly.
  • For a self-made adapter use wrong capacitors.
  • The update connector is burdened by an IR-feedback emitter.

- The update connector should be connected before the resistor, the IR emitter for feedback, behind it.

  • The update connector is overloaded by a trailer decoder.

- The update connector should be connected before the resistor, the trailer behind it.

  • Turning on the programming mode works, but when transmitting data the LEDs stops blinking.

- Pin 7 SerOut of the update socket does not output any signals. After some time the message "Decoder does not answer".

  • The program in the DC car decoder is too old.

(Update required.) Applicable only to DC04 -> with no hazard warning on power up)

Incorrect decoder ID received

with the program 3.3.0, 3.3.1, 3.3.2., 3.3.5, 3.3.8, 4.7.8c
Pressing the button and turning it on will cause the frontlights to flash.

  • Incorrect wiring at the update socket

(Pin 7 does not work or 1 and 8 is constantly connected)

  • A Remote Receiver receives signals from a booster.
  • The USB adapter is not working properly.
  • The program in the vehicle decoder is too old (before 2010)
  • The program in the vehicle decoder is faulty (an incorrect value is read)
  • another vehicle was previously processed, but the current infected vehicle has not yet been scanned.

To rule out operator errors, it is best to restart the program before processing a vehicle.
More information should be displayed. Please email them.
If everything else works, it's usually fixable with an update.

test equipment

Here you will find helpful test equipment and measuring instruments.
Tester