Difference between revisions of "Category:ITrain/iCar"

From wiki-en
Jump to: navigation, search
m
m
Line 1: Line 1:
==Software for Windows and Mac==
+
== Software for Windows and Mac ==
=='''iTrain'''==
+
== '''iTrain''' ==
Moderne Software-Techniken ermöglichen es, iTrain auf allen gängigen Betriebssystemen wie Windows, Mac OS X und Linux einzusetzen. Client-Server-Architektur erlaubt den Einsatz eines weiteren Computers als zusätzliche Schalttafel oder Zugübersicht. Die Schalttafel ist voll skalierbar und verfügt über einen zusätzlichen Überblick für ganz große Modellbahnen sowie über weitere Registerkarten für eine andere Sicht auf Teile der Bahn.
+
Modern software techniques make it possible to use iTrain on all common operating systems such as Windows, Mac OS X and Linux. Client-server architecture allows the use of another computer as an additional dashboard or train overview. The dashboard is fully scalable and has an extra overview for very large model trains as well as additional tabs for a different view of parts of the track.
  
Im Betatest ist eine spezielle Variante zur Autosteuerung.  
+
In the beta test is a special variant for car control.
  
===Software für die Modellbahn - iTrain===
+
=== Model Railroad Software - iTrain ===
'''[https://www.berros.eu/de/itrain/ iTrain]''' Software für Modellbahnen <br>
+
'''[https://www.berros.eu/en/itrain/ iTrain]''' Model Railways Software <br>
Mit der Modellbahnsoftware können die DC-Cars gesteuert werden.<br>
+
With the model railway software, the DC cars can be controlled. <br>
  
===Software für die Modellautobahn - iCar===
+
=== Model Highway Software - iCar ===
'''[http://www.berros.eu/de/icar iCar]''' Spezielle Ausführung für eine Autosteuerung<br>
+
'''[http://www.berros.eu/en/icar iCar]''' Special version for car control <br>
 
<br>
 
<br>
Mit der Modellbahnsoftware können die DC-Cars gesteuert werden.<br>
+
With the model railway software, the DC cars can be controlled. <br>
Die Autosteuerung bietet in Zukunft weitere Funkionen im Steuerungsablauf.<br>
+
In the future, the car control will provide further functions in the control process. <br>
 
<br>
 
<br>
iTrain kann digitale Zentralen mit DCC-Format steuern.<br>
+
iTrain can control digital panels with DCC format. <br>
DC-Car-braucht die Einstellung DCC28, wie eine Lokomotive.<br>
+
DC car needs the setting DCC28, like a locomotive. <br>
Die Servodecoder für magnetische Stoppstellen oder Abzweigungen können über DCC oder Motorola benutzt werden. <br>
+
The servo decoders for magnetic stops or branches can be used via DCC or Motorola. <br>
 
<br>
 
<br>
  
==Es sind 4 Wege zur Steuerung von DC-Cars möglich==
+
== There are 4 ways to control DC cars possible ==
===[[:Category:Servodecoders |Servosteuerung (magnetische Stopstelllen)]]===
+
=== [[: Category: Servodecoders | Servo control (magnetic stop positions)]] ===
Zur Steuerung der DC-Cars mit eingebautem und aktivem Reedschalter.<br>  
+
For controlling the DC cars with built-in and active reed switch. <br>
Benutzt werden 8 aufeinanderfolgende Magnetartikeladressen wie Weichen oder anderen Schaltfunktionen.<br>
+
8 consecutive solenoid addresses such as switches or other switching functions are used
  
===[[Function_module|Funktionsdecoder (IR - Stopstelllen)]]===
+
=== [[Function_module | Function decoder (IR stop position)]] ===
Zur Steuerung von jedem DC-Car auch kleine PKW.<br>  
+
For controlling any DC car even small cars. <br>
Benutzt werden 8 aufeinander folgende Magnetartikeladressen wie Weichen oder anderen Schaltfunktionen.<br>
+
8 consecutive solenoid addresses are used, such as switches or other switching functions. <br>
  
===[[DC-Car-System5 |DC-Car-Boostersteuerung (LCIR)]]===
+
=== [[DC-Car-System5 | DC-Car-Booster Control (LCIR)]] ===
In großen Fahrzeugen kann der Fernempfänger [[LCIR]] benutzt werden.<br>
+
In large vehicles, the remote receiver [[LCIR]] can be used. <br>
Benutzt werden Lokadressen 1 Standard bis 126 oder 129 bis 9999 <br>
+
Loco addresses 1 Standard to 126 or 129 to 9999 are used
  
===[[DC-Car-System4 |DC-Car-Steuerung (Strahler)]]===
+
=== [[DC-Car-System4 | DC-Car-Control (Spotlight)]] ===
Kleine Fahrzeuge können mit den Progsets (Stahlern) über kurze Reichweite bis 20 cm bedient werden. <br>
+
Small vehicles can be operated with the Progsets (Stahlern) over short range up to 20 cm. <br>
Benutzt werden Lokadressen 1 Standard bis 126 oder 129 bis 9999 <br> 
+
Loco addresses 1 Standard to 126 or 129 to 9999 are used
 
<br>
 
<br>
  
==Automatikbetrieb durch Rückmeldung==
+
== Automatic operation by feedback ==
===magnetisch Hallsensor oder Reedschalter===
+
=== Magnetic Hall sensor or Reed switch ===
Damit die Software weiß, wo das Fahrzeug ist, sind Rückmelder nötig.<br>
+
Feedback is needed for the software to know where the vehicle is. <br>
S88 Rückmeldedecoder können mit Reedschalter benutzt werden.<br>
+
S88 feedback decoders can be used with reed switch. <br>
Auch Hallsensoren sind damit benutzbar<br>
+
Hall sensors are also usable with it
 
<br>
 
<br>
Wir bieten hierzu:<br>
+
We offer: <br>
* Standart 16 Impulseingänge für Gleise oder schnelle Rückmeldeeingänge.<br>
+
* Standard 16 pulse inputs for tracks or fast feedback inputs. <br>
* Verlängert 16 Impuseingänge mit 2 Sekunden Verlängerung für sicherer Auslösung.<br>
+
* Extends 16 pulse inputs with 2 seconds extension for safer triggering. <br>
* Speichernd 8 Eingänge zum Besetzmelden und 8 Eingänge zum Freimelden.<br>
+
* Stores 8 inputs for busy logging and 8 inputs for free logging. <br>
(Nicht anwendbar bei mehreren Fahrzeug in einem Block)
+
(Not applicable to multiple vehicles in a block)
  
===IR-Technik===
+
=== IR technique===
Wir haben auch S88-IR-Rückmeldedecoder.  
+
We also have S88 IR feedback decoder.
An den DC-Cars kann ein IR-LED auf die Straße strahlen oder zur rechten Seite.<br>
+
On the DC cars, an IR LED can shine on the street or on the right side. <br>
 
<br>
 
<br>
So melden die DC-Cars sicher an den Rückmeldedecoder. <br>
+
This is how the DC cars safely report to the feedback decoder. <br>
Es kann aber auch der IR-Abstandsstrahler am Heck reichen.<br>
+
But it can also reach the IR distance radiator at the rear. <br>
Durch die Fahrzeuglänge ist aber eine genaue Position nicht ermittelbar.<br>
+
Due to the vehicle length, however, an exact position can not be determined. <br>
 
<br>
 
<br>
Je nach Einbau des Rückmeldesensor werden ausreichend lange Schaltzeiten erreicht.<br>
+
Depending on the installation of the feedback sensor, sufficiently long switching times are achieved. <br>
Bei mancher Software kann trotzdem eine Speicherung nötig sein.<br>
+
Some software may require storage anyway. <br>
[[Bodenstrahler]]: Sie sind wie Kanaldeckel 5 mm rechts der Lenkspur in der Straße zu installieren.<br>
+
[[Ground lights]]: They are to be installed like the manhole cover 5 mm to the right of the lane in the road. <br>
[[Leitpfosten]]: Diese stehen am Straßenrand <br>
+
[[Poles]]: These are roadside <br>
 
<br>
 
<br>
==[[XT-Modul]]==
+
== [[XT moduls]] ==
Ein XT-Modul ermöglicht auf Grund eines IR-Signale von einem DC-Car eine Filterung durch zu führen.<br>
+
An XT module allows filtering on the basis of IR signals from a DC car. <br>
* weil der Blinker geschaltet ist.
+
* because the turn signal is switched.
Servo zum Abbiegen stellen, Ausschalten des Binkers oder Aktivene einer anderen Funktion
+
Turn the servo to turn off, turn off the Binker or activate another function
* Auswerten von Akkuleer-Meldung, Fahrzeugnummer oder Gattung
+
* Evaluate battery charge message, vehicle number or genre
Stellen des Servo und/oder steuern eines DC-Car mit einem Befehl.
+
Set the servo and / or control a DC car with a command.
(Als Rückmeldung für den [[Requestmodul|Rückmeldedecoder]])
+
(As feedback for the [[request module | feedback decoder]])
z.B. AkkuLeer -> Stop
+
e.g. AkkuLeer -> Stop
* Steuern per IR-Signal
+
* Control by IR signal
Alle Befehle eines [[Function_module|Funktionsbaustein]]s mit der Software [[CV-Programmer]] auswählbar.
+
All commands of a [[Function_module | function block]] s can be selected with the software [[CV-Programmer]].
  
  
 
+
[[Category: Software]]
[[Category:Software]]
+
[[Category: Index_UK]]
[[Category:Index_UK]]
+
[[Category: Index_US]]
[[Category:Index_US]]
+
[[Category: Index_ES]]
[[Category:Index_ES]]
+

Revision as of 21:01, 29 August 2019

Software for Windows and Mac

iTrain

Modern software techniques make it possible to use iTrain on all common operating systems such as Windows, Mac OS X and Linux. Client-server architecture allows the use of another computer as an additional dashboard or train overview. The dashboard is fully scalable and has an extra overview for very large model trains as well as additional tabs for a different view of parts of the track.

In the beta test is a special variant for car control.

Model Railroad Software - iTrain

iTrain Model Railways Software
With the model railway software, the DC cars can be controlled.

Model Highway Software - iCar

iCar Special version for car control

With the model railway software, the DC cars can be controlled.
In the future, the car control will provide further functions in the control process.

iTrain can control digital panels with DCC format.
DC car needs the setting DCC28, like a locomotive.
The servo decoders for magnetic stops or branches can be used via DCC or Motorola.

There are 4 ways to control DC cars possible

Servo control (magnetic stop positions)

For controlling the DC cars with built-in and active reed switch.
8 consecutive solenoid addresses such as switches or other switching functions are used

Function decoder (IR stop position)

For controlling any DC car even small cars.
8 consecutive solenoid addresses are used, such as switches or other switching functions.

DC-Car-Booster Control (LCIR)

In large vehicles, the remote receiver LCIR can be used.
Loco addresses 1 Standard to 126 or 129 to 9999 are used

DC-Car-Control (Spotlight)

Small vehicles can be operated with the Progsets (Stahlern) over short range up to 20 cm.
Loco addresses 1 Standard to 126 or 129 to 9999 are used

Automatic operation by feedback

Magnetic Hall sensor or Reed switch

Feedback is needed for the software to know where the vehicle is.
S88 feedback decoders can be used with reed switch.
Hall sensors are also usable with it
We offer:

  • Standard 16 pulse inputs for tracks or fast feedback inputs.
  • Extends 16 pulse inputs with 2 seconds extension for safer triggering.
  • Stores 8 inputs for busy logging and 8 inputs for free logging.

(Not applicable to multiple vehicles in a block)

IR technique

We also have S88 IR feedback decoder. On the DC cars, an IR LED can shine on the street or on the right side.

This is how the DC cars safely report to the feedback decoder.
But it can also reach the IR distance radiator at the rear.
Due to the vehicle length, however, an exact position can not be determined.

Depending on the installation of the feedback sensor, sufficiently long switching times are achieved.
Some software may require storage anyway.
Ground lights: They are to be installed like the manhole cover 5 mm to the right of the lane in the road.
Poles: These are roadside

XT moduls

An XT module allows filtering on the basis of IR signals from a DC car.

  • because the turn signal is switched.

Turn the servo to turn off, turn off the Binker or activate another function

  • Evaluate battery charge message, vehicle number or genre

Set the servo and / or control a DC car with a command. (As feedback for the feedback decoder) e.g. AkkuLeer -> Stop

  • Control by IR signal

All commands of a function block s can be selected with the software CV-Programmer.